Rómeó és Júlia

Shakespeare: Rómeó és Júlia

Shakespeare

Rómeó és Júlia

Kosztolányi Dezső fordítása,
Mészöly Dezső fordítása részleteinek felhasználásával

„A szerelem?... Hogy gyenge? Nincs erősebb!
És nincs vadabb! Úgy szúr, akár a tüske!”

Párkapcsolat, szerelem, érzékiség, családi viszály, ifjú nemzedék és öregek ellentéte: örökké aktuális élethelyzetek. Tobzódó életvágy és végzetszerű halál oly költőiséggel és drámaisággal megfogalmazva, hogy a világirodalom egyik legnagyszerűbb szerelmes művét ünnepelhetjük a darabban.
Előadásunknak nem célja a felelősöket kutatni, sokkal inkább a létezés fő misztériuma, a szerelem – a mindenkori ifjúság megdicsőülése - és az értelmetlen halál elutasítása.

Hol vagytok, ellenségek? - Capulet -
Montague - lám gyűlölségtek mily átok:
Szerelemmel gyilkolta meg az Ég
Örömetek, s én, mert tűrtem viszálytok,
Két atyafit vesztek: - így bűnhődünk mind.

Szereposztás
ESCALUS, Verona hercege Eperjes Károly
PÁRIS, ifjú nemesúrfi, a herceg atyjafia Szurcsík Ádám
CAPULET Pavletits Béla
RÓMEÓ, Montague fia Góg Tamás
MERCUTIO, a herceg rokona, Rómeó barátja Jaskó Bálint
BENVOLIO, a herceg rokona, Rómeó barátja Tóth János Gergely
TYBALT, Capuletné unokaöccse Kocsis Gábor
LŐRINC, Ferenc-rendi barátok Szatmári Attila
JÁNOS Cserdi Zsolt
PÉTER, Júlia dajkájának szolgája Penke Soma
EGY SZOLGA Gréczy Balázs
ÁBRAHÁM, szolga Montague-éknál Takács Olivér
EGY PATIKÁRIOS Szűcs Sándor
MONTAGUE-NÉ Bede-Fazekas Annamária
CAPULETNÉ Vlahovics Edit
JÚLIA, Capuleték leánya Kelemen Hanna
JÚLIA DAJKÁJA Soltész Bözse
Rendező Eperjes Károly
Díszlet Székely László
Jelmez Rátkai Erzsébet
Vívás Gyöngyösi Tamás
Dramaturg Deres Péter
Koreográfia Vincze Balázs
Rendező asszisztens Lévai Ágnes
Előjegyzés
Az előadás időtartama 2 óra 45 perc.
Az előadás két részben látható.
Az előadást 12 éves kortól ajánljuk.

Kedvcsináló

Videó

Galéria