A tizedes meg a többiek

A tizedes meg a többiek

A tizedes meg a többiek

 

 

Dobozy Imre:

A TIZEDES MEG A TÖBBIEK

– komédia két részben –
színházpedagógiai foglalkozással

Bemutató: 2016. szeptember 30.

 

A II. világháború vége felé járunk. A Magyarországon harcoló felek egyre fáradtabbak, kimerültebbek, és egyre kevesebben akarnak önként és dalolva a frontra menni. Mindenfelé lógósokba botlik az ember. Főhősünk, a tizedes is azért oson be egy kastélyba, hogy végre megpihenhessen a frontvonalak között. Ám nemsokára kiderül, hogy a kastély más katonaszökevényeknek is a tanyája, és ezekből az ágrólszakadtakból ügyes, ravasz és túlélésre képes csapatot kellene kovácsolni… Ez a szórakoztató helyzet- és jellemvígjáték szeretetreméltó vallomás is a jólelkű, de rafinériára mindig kész kisemberről, aki csupán túl akarja élni a történelem viharait.


 

Szereplők:

ALBERT   EPERJES KÁROLY
Jászai Mari- és Kossuth-díjas
TIZEDES   BEDE-FAZEKAS SZABOLCS
   GÁSPÁR   RANCSÓ DEZSŐ
      FEKETE   SZATMÁRI ATTILA
GÁLFY   FILLÁR ISTVÁN Jászai Mari-díjas
SUHAJDA,  SZOVJET SZÁZADOS
  PAVLETITS BÉLA
SZIJÁRTÓ   HORVÁTH ILLÉS
GRISA   TAKÁCS GÉZA
DUNYHÁS   SZŰCS SÁNDOR
  SS FŐHADNAGY
  TAHI JÓZSEF
KRASZNAVÖLGYI   GÉMES ANTOS
      JÓSKA   ADÁNYI ALEX
SS HADNAGY   SIPOS CSABA

Német katonák, nyilasok:
A Pesti Magyar Színiakadémia növendékei

Díszlet-jelmez: KOVÁCS YVETTE ALIDA
Dramaturg: DERES PÉTER
Zene: VECSEI LÁSZLÓ
Ügyelő: SIPOS CSABA
Súgó: BALÁZS ÉVA
Rendezőasszisztens: JUHÁSZ ANDREA

Rendező: LENGYEL FERENC  Jászai Mari-díjas

hadtortenelmi-kulturalis-egyesulet_tizedeshez

Az előadás a Hadtörténelmi Kulturális Egyesület támogatásával jött létre.

Érdekességek

1. Apropó, szállóige! A filmben csak olvasható a németül elhangzó mondat fordításaként, hogy “Az oroszok már a spájzban vannak”, ami szállóigévé vált – a szövegben így hangzik el: “már a spájzban vannak az oroszok”.

2. Az előadás dramaturgiája nem követi száz százalékig a filmet, ezért nincs jelenet az erdészházban, ezért nem szerepel nő, Grisa a kastélyban kerül elő a spájzból, nincsenek külső jelenetek.

3. Az oroszul és németül elhangzó mondatokat a többi szereplő értelmezéséből értjük meg.

 

 

 

 

Ami még érdekelheti

Jó estét nyár, jó estét szerelem – premier előtti sajtótájékoztató

Sajtótájékoztató keretében engedtünk betekintést április 17-én legújabb bemutatónk, Fejes Endre – Presser Gábor “Jó estét nyár, jó estét szerelem” zenés dráma hangulatába és kulisszatitkaiba.

Bővebben

Alkoss Szabadon pályázat, idén a Magyar Színházban is!

2024-ben újra megrendezésre kerül az Alkoss Szabadon gyerekrajz pályázat, az Alkoss Szabadon Fiatal Művészekért Alapítvány szervezésében, idén a Magyar Színház is a kezdeményezés mellé állt.

Bővebben

Nagybaczoni Nagy Katival, a Jó estét nyár, jó estét szerelem rendezőjével beszélgettünk

„Az időben kimondott jó szónál nincs nagyobb orvosság. Ennek a fiúnak az élete is egészen másképp alakulhatott volna hogyha valódi törődő szeretetet kap, hogyha csak egyszer van egy kéz, ami...

Bővebben