Ópiumkeringő

Ópiumkeringő

Ópiumkeringő

 

 

 

A BOLAN PRODUCTION, a kaposvári Csiky Gergely Színház, a salgótarjáni Zenthe Ferenc Színház, a Váci Dunakanyar Színház  és a Pesti Magyar Színház közös produkciója


Lengyel Ferenc

ÓPIUMKERINGŐ
Jazz-story Karády Katalinról

Hangszerelte és az összekötő zenét írta: 
Subicz Gábor

KARÁDY KATALIN:
PATAKI SZILVIA

Az előadást 16 éves kortól ajánljuk.
Hossza: 1 óra 45 perc, szünet nélkül

Bemutató: 2019. február 15.

Az eredeti dalok szerzői
Ábrahám Pál, Eisemann Mihály, Fényes Szabolcs, Füredi (Huzly) Imre, G. Dénes György, Cyrill G. Mockridge, Mack Gordon, Grünwald Alfréd, Hegedűs Tamás, Heltai Jenő, Kovács Károly, Kraszner Károly, Kulinyi Ernő, Litkei Ervin, Fritz Löhner-Beda, Malcsiner Béla, Mihály István, Nadányi Zoltán, Nádor Mihály, Polgár Tibor, Walter Scharf, Széky S. Dénes, Vincze Zsigmond
 


Közreműködik a MAO – Modern Art Orchestra

Mindenki ismeri a nevét, mégis alig tudunk róla valamit. Egy korszak ünnepelt sztárja volt, mégis kevés embernek jutott olyan sanyarú sors, mint neki. Karády Katalin – hiszen róla szól az Ópiumkeringő – mégsem tört meg soha, mert egy elsöprő szerelem mindenen átsegítette.
Lengyel Ferenc színdarabja egy döbbenetes erejű Rómeó és Júlia történet sikerről, hűségről, emberségről, hazáról és mindenek fölött szerelemről – röviden: az életünkről.
Az előadásban a leghíresebb Karády-slágereket az európai hírű Modern Art Orchestra zenéjével, Pataki Szilvia előadásában hallhatjuk úgy, mint soha korábban Magyarországon!

Vezényel   FEKETE-KOVÁCS KORNÉL
Látvány   LENGYEL FERENC
KOVÁCS YVETTE ALIDA
Szcenikus   BALÁZS ANDRÁS
Dramaturg   DERES PÉTER
Korrepetitor   MAGONY ENIKŐ
Rendezőasszisztens-ügyelő-súgó   JUHÁSZ ANDREA
Rendező   LENGYEL FERENC

Az előadás képei

Kritika az előadásról:

“Hiába menekülsz. Ez lett a vesztünk. Gyűlölöm a vadvirágos rétet. Holnap ki tudja látsz-e még. Mindig az a perc. Aki az előbbi Karády-dalok jóleső nosztalgiájára vágyik, csalódni fog. A Subicz Gábor által újrahangszerelt számok nem simogatnak, és nem ringatják el a hallgatóikat. A dalok egy párját ritkítóan erős és az elesetteken segíteni kész nő passiójának az állomásait jelentik. Nem kísérnek, a dallamok válnak stációkká. De talán nem is a jól ismert dalok a lényegesek. A monológok alatt is folyamatosan szól a komor  zene. Subicz több mint másfél órán(!) át fokozza a muzikális feszültséget. Azt érezzük, hogy most már aztán nincs tovább, és van, mindig van, sőt még baljóslatúbb lesz az eddigieknél is a nyugtalanító muzsika. Pataki Szilvia énekhangja a kétségbeesés altja, amelyben ott lappang az élet feltétlen szeretete.” (Részlet Szekeres Szabolcs kritikájából, a teljes írás itt olvasható.)

Riport a próbáról

Pataki Szilvia arcai

Olvasópróba

További képek az olvasópróbáról

az ELŐNARRÁCIÓ itt olvasható

Ami még érdekelheti

Jó estét nyár, jó estét szerelem – premier előtti sajtótájékoztató

Sajtótájékoztató keretében engedtünk betekintést április 17-én legújabb bemutatónk, Fejes Endre – Presser Gábor “Jó estét nyár, jó estét szerelem” zenés dráma hangulatába és kulisszatitkaiba.

Bővebben

Alkoss Szabadon pályázat, idén a Magyar Színházban is!

2024-ben újra megrendezésre kerül az Alkoss Szabadon gyerekrajz pályázat, az Alkoss Szabadon Fiatal Művészekért Alapítvány szervezésében, idén a Magyar Színház is a kezdeményezés mellé állt.

Bővebben

Nagybaczoni Nagy Katival, a Jó estét nyár, jó estét szerelem rendezőjével beszélgettünk

„Az időben kimondott jó szónál nincs nagyobb orvosság. Ennek a fiúnak az élete is egészen másképp alakulhatott volna hogyha valódi törődő szeretetet kap, hogyha csak egyszer van egy kéz, ami...

Bővebben